Jump to navigation
I want to partecipate in translating this game in Russian. How can I do that?
I think you should email contact(at)tomorrowcorporation(dot)com or give me your email and I'll tell Kyle you want to translate.
My email is my account at google mail systems <img src="/sites/all/modules/smiley/packs/kolobok/smile.gif" alt="smiley"/>
Oh, oh, just realised, user 23!!!!! Most awesome number eva! I'll contact Kyle.
Thanks momo. Congrats on having that number, even if I don't know why its so speciaal for you. <img src="/sites/all/modules/smiley/packs/kolobok/smile.gif" alt="smiley"/>
I've got 25. I think that's a good number.
http://en.wikipedia.org/wiki/23_(number)
Wow, now I understand why you like it!
That's a messed up link. Looks like this site could use some work.
So could you contact Kyle for me? And I could help in translating the game in Italian too.
Link fixed. Most links don't have parentheses anyway, but that is a random glitch. I'll let davidc know about it.
I contacted Kyle but he still hasn't answered. You should try contacting him yourself, contact at tomorrowcorporation dot com
Ok, thanks.
Anyway I got the reply:
Tomorrow Corporation wrote:Hey, thanks for volunteering, you're added to the list! Moreinfo soon. Enjoy the game! Kyle
Enjoy the game!
Kyle
@momo: its my favorite number to glad you have that....
I got a reply too. So, I'm on the list too.
I'm 15, which is...um...the product of the smallest twin primes! Woo!
And it's a triangular number, and in binary it's 1111! And the age I was when I got my learner's permit!
I can't contact Kyle at tomorrowcompany (dot) com, I wanna translate the game in portuguese (brazillian)
That's because it's tomorrowcorporation (dot) com.
I always mistake the name, but I just sent the right email righ now
I got the reply guys!! Now I'm translating...
I haven't got the reply. Anyway I'm working on the translation with my notepad. (have translated catalogs and combos, now working on letters)
I think you should email contact(at)tomorrowcorporation(dot)com or give me your email and I'll tell Kyle you want to translate.
My email is my account at google mail systems <img src="/sites/all/modules/smiley/packs/kolobok/smile.gif" alt="smiley"/>
Oh, oh, just realised, user 23!!!!! Most awesome number eva! I'll contact Kyle.
Thanks momo. Congrats on having that number, even if I don't know why its so speciaal for you. <img src="/sites/all/modules/smiley/packs/kolobok/smile.gif" alt="smiley"/>
I've got 25. I think that's a good number.
http://en.wikipedia.org/wiki/23_(number)
Wow, now I understand why you like it!
That's a messed up link. Looks like this site could use some work.
So could you contact Kyle for me?
And I could help in translating the game in Italian too.
Link fixed. Most links don't have parentheses anyway, but that is a random glitch. I'll let davidc know about it.
I contacted Kyle but he still hasn't answered. You should try contacting him yourself, contact at tomorrowcorporation dot com
Ok, thanks.
Anyway I got the reply:
@momo: its my favorite number to glad you have that....
I got a reply too. So, I'm on the list too.
I'm 15, which is...um...the product of the smallest twin primes! Woo!
And it's a triangular number, and in binary it's 1111! And the age I was when I got my learner's permit!
I can't contact Kyle at tomorrowcompany (dot) com, I wanna translate the game in portuguese (brazillian)
That's because it's tomorrowcorporation (dot) com.
I always mistake the name, but I just sent the right email righ now
I got the reply guys!!
Now I'm translating...
I haven't got the reply.
Anyway I'm working on the translation with my notepad. (have translated catalogs and combos, now working on letters)